当前页面 : 首页 > 快讯 > 正文 >

“扬帆计划”文学沙龙举办:让更多中国佳作走进海外读者视野-微动态

来源:中国新闻出版广电网 时间: 2023-06-20 09:57:09


(资料图片仅供参考)

6月13日下午,“扬帆计划”文学沙龙在中国现代文学馆举办。14位海外出版人和汉学家,重点围绕“古老文明的诗意表达”“古村落的变迁与新生”“小说与时代的对话”“现实书写的多重面向”四大话题,与熊育群、叶弥、叶舟、徐坤、石一枫等5位中国作家展开分组讨论,就中国文学中所展现的时代风貌、文化传承等话题分享观点。入选“新时代文学攀登计划‘扬帆计划’”的作品《金墟》《不老》《凉州十八拍》《神圣婚姻》《入魂枪》成为本次沙龙活动话题讨论的重要素材。

“当代中国有着一大批优秀作家和优秀文学作品。中国作家协会从2022年开始实施的‘新时代文学攀登计划’就是要把这些优秀作家、作品凝聚起来,更好地推荐给全世界的文学读者。”据中国作家协会创作研究部副主任纳扬介绍,中国作家协会“新时代文学攀登计划”自2022年7月正式启动以来,已支持36个项目,其中王安忆《五湖四海》、王跃文《家山》、叶舟《凉州十八拍》、葛亮《燕食记》、魏微《烟霞里》等20部作品已出版。到目前为止,这些作品大多数已签署多语种版权输出协议,将在海外翻译出版。

今年2月,中国作家协会与中国图书进出口(集团)有限公司联手打造的“扬帆计划·中国当代文学海外译介”正式启动,为“新时代文学攀登计划”支持作品的海外译介提供更多平台和渠道。

作为“新时代文学攀登计划”的联合发起单位之一,中国图书进出口(集团)有限公司海外业务中心主编赵大新表示,自“扬帆计划”启动以来,中图公司作为主要执行单位,和各出版社通力合作,目前已实现多语种版权签约共55项,涉及19部作品,近20种外文,“这些作品题材丰富、风格各异,展示了中国多彩多姿的文化和当代中国人的精神面貌,是中国当代文学的代表作品,非常值得翻译和传播”。

经过与5位作家面对面对谈交流,海外出版人和汉学家纷纷表示,中国当代文学不仅展现了中国改革与发展的成就,也体现了人在时代浪潮下的生活状态、自我成长和对未来的美好期待。埃及希克迈特文化发展集团总经理艾哈迈德·赛义德、加拿大汉学家李季、土耳其实业银行出版社出版顾问吉来教授、乌兹别克斯坦出版社编辑总监阿卜杜拉·沙罗波夫4位海外嘉宾分别代表各自讨论组进行总结发言,他们表示,文学的翻译出版是将世界各国人民紧密联系起来的重要途径,未来,希望更多优秀的中国文学作品能走进海外读者的视野,让世界各地的读者通过文学产生共鸣并相互理解。

据悉,“扬帆计划”是“新时代文学攀登计划”进行对外作品推广和交流的重要项目,该计划将进一步加强中国文学作品在海外的翻译、出版与传播,有效推动新时代中国文学“走出去”的高质量发展和中华文化更好走向世界,助力中国文学不断攀登新的高峰。

本场文学沙龙活动由中国作家协会主办,中国作家协会新时代文学攀登计划办公室和中国图书进出口(集团)有限公司联合承办。

关键词:

为您推荐

-